日语在线翻译

いいかげん

[いいかげん] [iikagen]

いいかげん

读成:いいかげん

中文:适度地,适当地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いいかげん的概念说明:
用日语解释:程々に[ホドホドニ]
ある程度まで行ったので,ほどほどにしたいさま
用中文解释:适当地,适度地
已经达到了某一程度,所以想适可而止的样子
用英语解释:moderately
moderately

いいかげん

读成:いいかげん

中文:相当
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:十分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

いいかげん的概念说明:
用日语解释:中々[ナカナカ]
かなり
用中文解释:相当
相当

いい加減

读成:いいかげん

中文:适度,恰当,适当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:いい加減[イイカゲン]
ほどほどの程度であること
用中文解释:适当,恰当,适度
适当的程度

いい加減

读成:いいかげん

中文:适度地,适当地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:程々に[ホドホドニ]
ある程度まで行ったので,ほどほどにしたいさま
用中文解释:适当地,适度地
已经达到了某一程度,所以想适可而止的样子
用英语解释:moderately
moderately

いい加減

读成:いいかげん

中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:いい加減だ[イイカゲン・ダ]
無責任なさま
用中文解释:敷衍,含糊,马马虎虎
不负责任的样子
用英语解释:irresponsible
the quality or characteristic of being irresponsible

いい加減

读成:いいかげん

中文:相当
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:十分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:中々[ナカナカ]
かなり
用中文解释:相当
相当

いい加減

读成:いいかげん

中文:恰当,适度,适当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:適度だ[テキド・ダ]
程度がちょうどよいさま
用中文解释:适度
程度正好

いい加減

读成:いいかげん

中文:恰当的,适当的,适度的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いい加減的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
用中文解释:适当的
符合目的与状况的正好的状态
用英语解释:proper
the quality of being right for a particular purpose or situation

好いかげん

读成:いいかげん

中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不负责任的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

好いかげん的概念说明:
用日语解释:いいかげんだ[イイカゲン・ダ]
無責任なこと
用中文解释:敷衍,含糊,马马虎虎
不负责任的,敷衍
用英语解释:lukewarmness
the state of being irresponsible

好いかげん

读成:いいかげん

中文:恰当的,适当的,适度的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

好いかげん的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
用中文解释:适当的
符合目的与状况的正好的状态
用英语解释:proper
the quality of being right for a particular purpose or situation

好いかげん

读成:いいかげん

中文:恰当,适度,适当,合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

好いかげん的概念说明:
用日语解释:好い加減[イイカゲン]
ちょうど好い程度であること
用中文解释:适当,适度,合适,恰当
刚刚好的程度
用英语解释:right
the condition of having the proper degree

好い加減

读成:いいかげん

中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不负责任的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

好い加減的概念说明:
用日语解释:いいかげんだ[イイカゲン・ダ]
無責任なこと
用中文解释:敷衍,含糊,马马虎虎
不负责任的,敷衍
用英语解释:lukewarmness
the state of being irresponsible

好い加減

读成:いいかげん

中文:恰当,适度,适当,合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

好い加減的概念说明:
用日语解释:好い加減[イイカゲン]
ちょうど好い程度であること
用中文解释:适当,适度,合适,恰当
刚刚好的程度
用英语解释:right
the condition of having the proper degree


いいかげんにだまれ!

够了,闭嘴! - 

いいかげんにしろよ。

给我适可而止啊。 - 

いいかげんにせえよ。

给我停下来。 -