日语在线翻译

流言

[りゅうげん] [ryuugen]

流言

拼音:liúyán

名詞 デマ,中傷,流言.


用例
  • 散布流言=デマを流す.

流言

中文:流言
拼音:liúyán



流言

读成:るげん,りゅうげん

中文:谣言,闲话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:闲谈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:谣言
社会上传说着的不真实的传言
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

流言

名詞

日本語訳讃談,巷語,巷説
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間に広まったうわさ
用中文解释:传闻,闲谈,谣言
世间流传的传言
传闻,闲谈,传言
世间流传的传言
用英语解释:rumor
a public rumor

流言

名詞

日本語訳浮言,浮説,流説,空言,デマ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳飛語
対訳の関係部分同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:デマ[デマ]
根拠のないうわさ
用中文解释:流言
没有根据的流言
谣言
没有根据的传言
谣言,流言
没有根据的谣言
谣言;流言
没有根据的谣言
用英语解释:furphy
an unfounded rumor

流言

名詞

日本語訳荒説
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:荒説[コウセツ]
いいかげんなうわさ

流言

名詞

日本語訳世説
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

流言

名詞

日本語訳デマゴギー
対訳の関係部分同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:デマ[デマ]
虚偽の宣伝
用中文解释:鼓惑宣传
虚伪的宣传

流言

名詞

日本語訳口の端,口端
対訳の関係部分同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:口の端[クチノハ]
ことばのはしはし
用中文解释:流言
言语的角角落落

流言

名詞

日本語訳ぬれ衣,沾衣,沾れぎぬ,濡れぎぬ,沾れ衣
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:虚報[キョホウ]
ある物事についてのうその知らせ
用中文解释:谣传
关于某件事情的虚假的通知

流言

名詞

日本語訳流伝
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:流言,传闻,传说
在社会上流传的不确切的消息
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

流言

名詞

日本語訳雑言
対訳の関係逐語訳

流言的概念说明:
用日语解释:悪言[アクゴン]
人を悪くいう言葉
用中文解释:说坏话
说别人的坏话
用英语解释:slander
words which speak bodly of someone

流言

名詞

日本語訳ゴシップ
対訳の関係完全同義関係

流言的概念说明:
用日语解释:ゴシップ[ゴシップ]
ある人についての身の上や物事についての不確かな話
用英语解释:rumor
an uncertain story about a particular person's private affairs

索引トップ用語の索引ランキング

流言

拼音: liú yán
日本語訳 流言、ゴシップ

流言

读成: りゅうげん
中文: 流言

索引トップ用語の索引ランキング

流言蜂起

流言がどっと起こった. - 白水社 中国語辞典

散布流言

デマを流す. - 白水社 中国語辞典

怪诞的传说

奇怪な流言 - 白水社 中国語辞典