日语在线翻译

あさましい

[あさましい] [asamasii]

あさましい

读成:あさましい

中文:不光彩的,卑鄙的,下流的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あさましい的概念说明:
用日语解释:浅ましい[アサマシ・イ]
心や性質が卑しくあさましい様子
用中文解释:卑鄙的,下流的
卑鄙的,下流的,不光彩的
用英语解释:base
being vulgar in mind and behaviour

あさましい

读成:あさましい

中文:可怜的,悲惨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:非常可怜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:惨不忍睹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

あさましい的概念说明:
用日语解释:悲惨だ[ヒサン・ダ]
見るに耐えないほど哀れなさま
用中文解释:悲惨的
悲惨的,可怜的;惨不忍睹的;非常可怜的
用英语解释:wretched
a state of being unbearably miserable

浅ましい

读成:あさましい

中文:不光彩的,卑鄙的,下流的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

浅ましい的概念说明:
用日语解释:浅ましい[アサマシ・イ]
心や性質が卑しくあさましい様子
用中文解释:卑鄙的,下流的
卑鄙的,下流的,不光彩的
用英语解释:base
being vulgar in mind and behaviour

浅ましい

读成:あさましい

中文:可怜的,悲惨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:非常可怜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:惨不忍睹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

浅ましい的概念说明:
用日语解释:悲惨だ[ヒサン・ダ]
見るに耐えないほど哀れなさま
用中文解释:悲惨的
悲惨的,可怜的;惨不忍睹的;非常可怜的
用英语解释:wretched
a state of being unbearably miserable


あさましい卑劣漢

卑鄙无耻的人 -