读成:もたらす
中文:招致,造成,带来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] ある状態に誘導する |
用中文解释: | 引导,引发 诱导入某状态 |
用英语解释: | raise to lead something into a certain condition |
读成:もたらす
中文:招致,造成,带来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齎らす[モタラ・ス] ある結果をもたらす |
用中文解释: | 带来 带来某种结果 |
用英语解释: | cause to bring about a certain result |
读成:もたらす
中文:带去,带来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 移送する[イソウ・スル] 人や物を他の場所へ移送する |
用中文解释: | 移送 将人或物移送到其它场所 |
用英语解释: | transport to deliver people or things to other places |
读成:もたらす
中文:招致,引发,造成,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす |
用中文解释: | 引起,引发 某事情作为源头,引发新的事态 |
用英语解释: | cause a certain thing which creates a new situation |