日语在线翻译

马虎的

马虎的

形容詞フレーズ

日本語訳疎略だ
対訳の関係完全同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:粗雑だ[ソザツ・ダ]
おおざっぱでいい加減なさま
用中文解释:粗糙的;粗枝大叶的;马虎的
粗略马虎的样子

马虎的

形容詞フレーズ

日本語訳怠慢だ
対訳の関係完全同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげん
用中文解释:粗草的;草率的;马虎的
敷衍

马虎的

形容詞フレーズ

日本語訳不行き届きだ
対訳の関係部分同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:疎漏だ[ソロウ・ダ]
いい加減で手落ちがあること
用中文解释:不周到的;疏忽的;潦草的
因马马虎虎而有过错
用英语解释:negligent
to be careless and negligent about something

马虎的

形容詞フレーズ

日本語訳忽諸
対訳の関係完全同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:なおざりだ[ナオザリ・ダ]
するべきことをしないで,ほうっておくさま
用中文解释:玩忽的;忽视的;马虎的
应该做的事情不做,弃置不顾的情形
用英语解释:neglect
not to do something which one should do

马虎的

形容詞

日本語訳下手だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳頓気だ
対訳の関係完全同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:草率的,粗暴的,粗鲁的
马马虎虎的样子
草率的
马马虎虎,敷衍搪塞
用英语解释:slapdash
to be poorly done

马虎的

形容詞

日本語訳放漫だ
対訳の関係完全同義関係

马虎的的概念说明:
用日语解释:放漫だ[ホウマン・ダ]
気まぐれで,しまりがないさま


车间主任对小李们工作松散、马虎的态度进行了严肃的批评。

職場主任は小李たちのだらだらして,いい加減な仕事の態度に対して厳しい批判をした. - 白水社 中国語辞典