日语在线翻译

草率的

[そうそつてき] [sousotuteki]

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳草草だ,匆匆だ,草々だ,匆々だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:草々だ[ソウソウ・ダ]
物事を一気に遂行し,丁寧でないさま
用中文解释:草草的,草率的
一口气把事情做完,不认真的样子
用英语解释:rush
a condition of doing things hastily

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳頓気だ,粗放だ,ぞんざいだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不尽根数
対訳の関係パラフレーズ

草率的的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:草率的,粗暴的,粗鲁的
马马虎虎的样子
草率的,粗暴的,粗鲁的
马马虎虎的
草率的
不认真的样子
草率的,粗暴的,粗鲁的
靠不住的样子
用英语解释:slapdash
to be poorly done

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳疎略だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:粗雑だ[ソザツ・ダ]
おおざっぱでいい加減なさま
用中文解释:粗糙的;粗枝大叶的;马虎的
粗略马虎的样子

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳疎率だ,粗率だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:粗率だ[ソソツ・ダ]
性格や態度が大ざっぱで飾り気がないさま
用中文解释:粗略而草率的
性格或态度粗略而不加修饰的样子

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳怠慢だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげん
用中文解释:粗草的;草率的;马虎的
敷衍

草率的

形容詞

日本語訳漫ろたる,軽い,軽骨だ,躁妄
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳漫たる
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
用中文解释:轻率的,草率的
形容态度不明朗或想法不周密,马马虎虎的
轻率的;草率的;疏忽的
态度或考虑方法不完整,敷衍的样子
用英语解释:silly
being shallow in one's manners

草率的

形容詞

日本語訳大まかだ,おおまかだ
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳粗大だ
対訳の関係部分同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:大ざっぱだ[オオザッパ・ダ]
粗雑で大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗糙,粗枝大叶的情形
粗枝大叶的;草率的;粗率的
粗杂而草率的样子
用英语解释:rough
of something, to be rough or general

草率的

形容詞

日本語訳軽っぽい
対訳の関係部分同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
軽はずみであるさま
用中文解释:轻率
轻率的情形
用英语解释:reckless
a state of being in a careless way

草率的

形容詞

日本語訳軽軽しい
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳頓気だ,軽忽だ,聊爾だ,粗忽さ,軽々だ,軽薄だ,軽率だ,しり軽い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳軽軽しい,漫ろたる,膚浅だ,不行届だ,跳ね返り,頭勝ちだ,おっちょこちょいだ,無調法だ,軽軽だ,軽骨だ,尻軽い,浅略だ,跳返り
対訳の関係部分同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率
言行轻率而欠慎重
轻率的;草率的;疏忽的
言语举动轻率缺乏慎重的样子
轻率的;草率的;疏忽的;不稳重的
言行轻率不慎重的样子
轻率
言行轻率而欠慎重的样子
轻率的;草率的;疏忽的
言行轻率不慎重的样子
轻率
言行轻浮,欠慎重
轻率
言行轻率欠缺慎重的情形
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action

草率的

形容詞

日本語訳軽率だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動がかるはずみであるさま
用中文解释:轻率
言行轻率的样子

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳粗掴だ,粗掴みだ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:大まかだ[オオマカ・ダ]
(物事のやり方が)大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的,草率的
(事情的做法)草率的样子

草率的

形容詞フレーズ

日本語訳疎慢だ,粗放だ,粗慢だ,疎放だ
対訳の関係完全同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:粗放だ[ソホウ・ダ]
綿密でなく,いいかげん
用中文解释:粗放的,草率的
不周密,草率
粗放的,草率的
不细致,草率

草率的

形容詞

日本語訳大把だ,大渡だ,大渡しだ
対訳の関係部分同義関係

草率的的概念说明:
用日语解释:大束だ[オオタバ・ダ]
おおまか
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗枝大叶


我也有草率的一面。

私には大雑把な面もあります。 -