读成:そまんだ
中文:粗放的,不严谨的,草率的,不细致的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗放だ[ソホウ・ダ] 綿密でなく,いいかげん |
用中文解释: | 粗放的,草率的 不周密,草率 |
读成:そまんだ
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忽视
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:马虎,粗心
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること |
用中文解释: | 疏漏 马虎有疏忽 |
用英语解释: | negligent to be careless and negligent about something |
读成:そまんだ
中文:怠慢,疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 不注意だ[フチュウイ・ダ] 注意力がたりず,言動が軽率であるさま |
用中文解释: | 不注意 注意力不集中,言行轻率的样子 |
用英语解释: | inadvertent the state of being absent-minded and careless in speech or action |