日语在线翻译

食い付く

[くいつく] [kuituku]

食い付く

读成:くらいつく,くいつく

中文:抓住不放,紧紧抓住,粘在一起,咬住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:难分难舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

食い付く的概念说明:
用日语解释:食らい付く[クライツ・ク]
くっついて離さなくなる
用中文解释:粘在一起
粘在一起不分开
紧紧抓住不放,不肯放弃
紧紧抓住不放,不肯放弃

食い付く

读成:くらいつく

中文:咬住,咬上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い付く的概念说明:
用日语解释:喰らい付く[クライツ・ク]
激しい勢いでかみつく
用中文解释:咬住,咬上
以激烈的势头咬住,咬上

食い付く

读成:くいつく

中文:咬住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い付く的概念说明:
用日语解释:食い付く[クイツ・ク]
歯でしっかりかみつく
用中文解释:咬住
用牙紧紧咬住

食い付く

读成:くいつく

中文:扑上去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い付く的概念说明:
用日语解释:飛びつく[トビツ・ク]
(興味のあるものや欲しいものに)すぐ手を出す
用中文解释:扑上去
对于自己有兴趣或想要的东西马上出手
用英语解释:snatch at
to be immidiately attracted to something of interest