日语在线翻译

咬住

[こうじゅう] [kouzyuu]

咬住

拼音:yǎo//zhù

動詞+結果補語


1

⇒咬 yǎo 1・2・4.


2

(比喩的に)捕らえて放さない,食い下がる.


用例
  • 老咬住我那句话不放。〔+目〕=いつまでも私の言葉にこだわって許そうとしない.

3

(先に進むものに)ぴったりと追いつく,ぴったりと追い上げる.⇒咬 yǎo 7.


用例
  • 我军紧紧咬住敌人。〔+目〕=わが軍はぴったり敵の後ろについて放さない.


咬住

動詞

日本語訳噛み付く,噛みつく,かみ付く,噛付く
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:噛みつく[カミツ・ク]
食いつく
用中文解释:咬住;咬上
咬住

咬住

動詞

日本語訳かぶり付く,噛り付く,噛りつく
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:齧り付く[カブリツ・ク]
勢いよく食いつく
用中文解释:咬住,叼住,紧紧地咬住,一口咬住
紧紧地咬住不放

咬住

動詞

日本語訳食い付く,喰付く,食付く
対訳の関係完全同義関係

代名詞

日本語訳喰い付く,喰らい付く,食らい付く
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:喰らい付く[クライツ・ク]
激しい勢いでかみつく
用中文解释:咬住
以激烈的势头咬住
咬住,咬上
以激烈的势头咬住,咬上

咬住

動詞

日本語訳喰掛かる,食いかかる,喰い掛かる,食い掛かる
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:食いかかる[クイカカ・ル]
食いつこうとする
用中文解释:咬住,上钩
想咬住

咬住

動詞

日本語訳喰い下がる,喰下がる
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:喰い下がる[クイサガ・ル]
自分より強い相手に,ねばり強く立ち向かう
用中文解释:咬住,咬紧
顽强地对抗比自己强的对手

咬住

動詞

日本語訳喰い付き,食い付き,喰付,喰付き,食付,食付き,食いつき
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:食いつき[クイツキ]
歯でしっかりかみつくこと
用中文解释:咬住
用牙齿紧紧的咬住

咬住

動詞

日本語訳食いつく,喰い付く,喰いつく,食い付く,喰付く,食付く
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:食い付く[クイツ・ク]
歯でしっかりかみつく
用中文解释:咬住
用牙紧紧咬住

咬住

動詞

日本語訳喰い付き
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:食いつく[クイツ・ク]
しっかりとしがみついて離れない
用中文解释:咬住
紧紧地咬住,难以分离
用英语解释:hold on
to hold on in a determined manner

咬住

動詞

日本語訳かじり付く
対訳の関係完全同義関係

咬住的概念说明:
用日语解释:齧り付く[カジリツ・ク]
大きなものに食いつく
用中文解释:咬住
咬住大的东西

索引トップ用語の索引ランキング

用钳子咬住

ペンチでしっかり挟む. - 白水社 中国語辞典

咬住绳子别放。

縄をぎゅっとくわえて放すな. - 白水社 中国語辞典

咬住下嘴唇忍住了没笑出来。

彼女は下唇を噛んで笑いをこらえた。 -