日语在线翻译

飛びきり

[とびきり] [tobikiri]

飛びきり

读成:とびきり

中文:出色,优秀,卓越,出众
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:特好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

飛びきり的概念说明:
用日语解释:飛びきり[トビキリ]
飛び抜けて優れていること
用中文解释:卓越;出众;优秀;出色;特好
出类拔萃,优秀
用英语解释:superfine
the state of being superfine

飛びきり

读成:とびきり

中文:过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びきり的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常的
非常的,太甚的
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

飛びきり

读成:とびきり

中文:跳起砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:跳起来由上向下砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

飛びきり的概念说明:
用日语解释:飛び切り[トビキリ]
飛び上がって物を切ること
用中文解释:跳起砍杀;跳起来由上向下砍杀
跳起来砍物体


飛びきりの吉報.

特大喜讯 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.

一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典

外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち….

外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。 - 白水社 中国語辞典