動詞
1
(船などが水面で)ゆらゆら揺れる,漂う.
2
(木の葉や柳絮・旗・紙切れ・雪・気球などが空中に)ゆらゆら動く,揺れ動く,ひらひら翻る.
3
(煙・雲・霧などが)ゆらゆらする,ゆらゆら動く.
4
(歌声・笑い声・香り・においなどが)漂う,風に運ばれて来る.
5
(比喩的に)漂泊する,さすらう,放浪する.
日本語訳漂泊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漂う[タダヨ・ウ] 水中や空中に浮かんで,ゆらゆらとただようさま |
用中文解释: | 漂浮,飘荡 浮在水中或空中,摇摇晃晃飘动的样子 |
用英语解释: | float the state of drifting in the air or water |
日本語訳漂蕩する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漂蕩する[ヒョウトウ・スル] 水に漂う |
日本語訳揺めく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶるぶるする[ブルブル・スル] 寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる |
用中文解释: | 发抖,哆嗦 身体因寒冷或恐惧而发抖 |
用英语解释: | tremble to tremble from cold or fear |
日本語訳舞う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 舞う[マ・ウ] ひらひらと飛ぶ |
日本語訳漂う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流浪する[ルロウ・スル] 放浪する |
用中文解释: | 流浪;流落;流荡 流浪 |
用英语解释: | drift to move aimlessly from place to place |
蒲公英随风飘荡。
タンポポが風に揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
国旗迎风飘荡。
国旗が風を受けてはためく. - 白水社 中国語辞典
飘荡异乡四十年。
異郷に40年間さすらった. - 白水社 中国語辞典