日语在线翻译

顾虑

顾虑

拼音:gùlǜ

動詞 懸念する,顧慮する,気にかける.


用例
  • 有话就说吧,你顾虑什么?〔+目〕=言いたいことがあれば言いなさいよ,何を気にしているのか?
  • 他常常顾虑自己考不上大学。〔+目(節)〕=彼はいつも自分が大学入試に合格できないのではないかと気にしている.
  • 他们消除了顾虑,提高了觉悟。〔目〕=彼らは懸念を取り除いて,自覚を高めた.
  • 打消顾虑=心配をなくする.
  • 毫不顾虑=何ら懸念することがない.
  • 对…还有顾虑=…に対してまだ不安がある.
  • 顾虑重重 chóngchóng ((成語))=あれこれ心配する,次から次へ心配する.


顾虑

名詞

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:掛かる[カカ・ル]
心に掛かる

顾虑

名詞

日本語訳顧み,顧
対訳の関係パラフレーズ

顾虑的概念说明:
用日语解释:顧み[カエリミ]
気にかけること
用中文解释:顾虑
顾虑

顾虑

名詞

日本語訳後顧
対訳の関係完全同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:後顧[コウコ]
あとになってから心配すること

顾虑

名詞

日本語訳憂い事,心置き,心おき,愁事,心置,憂事,疝気筋,患い
対訳の関係部分同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:懸念[ケネン]
心配
用中文解释:挂念
担心
用英语解释:worry
a worry

顾虑

名詞

日本語訳顧る
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳顧みる
対訳の関係部分同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:顧みる[カエリミ・ル]
気にかける
用中文解释:顾虑
顾虑

顾虑

名詞

日本語訳顧慮する
対訳の関係完全同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:考慮する[コウリョ・スル]
事情を考慮する
用中文解释:考虑
考虑事情
用英语解释:consider
to take someone's circumstances into consideration

顾虑

名詞

日本語訳忌憚する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳兼ねる
対訳の関係部分同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:気兼ねする[キガネ・スル]
遠慮する
用中文解释:顾虑;客气;拘谨;拘束
顾虑
顾虑
忌惮,顾虑,客气

顾虑

名詞

日本語訳気兼ねだ
対訳の関係部分同義関係

顾虑的概念说明:
用日语解释:気兼ねだ[キガネ・ダ]
遠慮するさま
用英语解释:constrainedly
in a constrained manner

索引トップ用語の索引ランキング

打消顾虑

心配をなくする. - 白水社 中国語辞典

毫不顾虑

何ら懸念することがない. - 白水社 中国語辞典

不用顾虑他。

彼には気を使わなくてよい。 -