日语在线翻译

頼りない

[たよりない] [tayorinai]

頼りない

读成:たよりない

中文:无依靠的,无依无靠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頼りない的概念说明:
用日语解释:おぼつかない[オボツカナ・イ]
しっかりせず頼りない様子をしている
用中文解释:不安的,不放心的
呈现不牢靠不能依赖的样子
用英语解释:precarious
a condition of being not solid and not fixed

頼りない

读成:たよりない

中文:没把握,不可靠,靠不住,不放心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

頼りない的概念说明:
用日语解释:心もとない[ココロモトナ・イ]
あてにならないさま
用中文解释:靠不住的,不安的,不放心的
不可靠的样子
用英语解释:unreliable
the state of being unreliable


彼は頼りない

他靠不住。 - 

頼りない男だ。

我是不可靠的男人。 - 

全く頼りなにならない

极靠不住 - 白水社 中国語辞典