日本語訳抑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
用中文解释: | 压制,镇服 统率人马压制对方的行动 |
用英语解释: | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
日本語訳押,押え,抑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抑え[オサエ] 敵の攻撃をささえ防ぐこと |
用中文解释: | 防止敌人的攻击 防御,制止敌人的攻击 |
日本語訳抑え付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抑圧する[ヨクアツ・スル] 抑え付けること |
用中文解释: | 压制,镇服 压制,镇服,摁住,扣住 |
用英语解释: | repression the act of repressing or state of being repressed |
日本語訳押さえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
用中文解释: | 镇压,镇服,压制 镇压,压制造反或者暴动等 |
用英语解释: | suppress to suppress a rebellion or riot |
日本語訳抑え付ける,押え付ける,押えつける,押さえ付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弾圧する[ダンアツ・スル] (反対勢力の活動を)権力によって抑えつける |
用中文解释: | 镇压,镇服,压服 使用权力镇压,制止(反动势力的活动) |
镇压,压制 使用权力镇压(反动势力)的活动 | |
用英语解释: | clamp down to suppress the movement of an opposing force by using power |