日语在线翻译

押え付ける

[おさえつける] [osaetukeru]

押え付ける

读成:おさえつける

中文:镇服,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押え付ける的概念说明:
用日语解释:弾圧する[ダンアツ・スル]
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
用中文解释:镇压,镇服,压服
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
用英语解释:clamp down
to suppress the movement of an opposing force by using power

押え付ける

读成:おさえつける

中文:抑制,控制,压制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押え付ける的概念说明:
用日语解释:阻害する[ソガイ・スル]
物事の進行をさえぎって止める
用中文解释:压制,抑制
中止事物发展的进程
用英语解释:obstruct
to stop the progress of something

押え付ける

读成:おさえつける

中文:摁住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:紧紧抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押え付ける的概念说明:
用日语解释:押さえ付ける[オサエツケ・ル]
動けないようにしっかり押さえる
用中文解释:紧紧抓住,扣住
用力摁住使其不能动弹
用英语解释:depressive
a tendency to be depressed