日本語訳書替え,書き替え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書換え[カキカエ] 文章を修正する |
用中文解释: | 另写,重新写,改写 修改文章 |
用英语解释: | revision to revise a sentence |
日本語訳書きかえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 添削する[テンサク・スル] 文章を添削する |
用中文解释: | 修改 修改文章 |
用英语解释: | emendation to correct sentences |
日本語訳書き直す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き直す[カキナオ・ス] 書き直す |
用英语解释: | rewrite to write again |
文章被重新写了。
この文章は書き換えられました。 -
原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。
元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した. - 白水社 中国語辞典
在 814处,如果时间条件失效,那么可从档案检索经归档的联系人信息,并将其重新写入到移动装置的联系人列表或地址簿应用程序。
814で、一時的条件が満たされない場合、保存済み連絡先情報をアーカイブから検索し、モバイル装置の連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションに再書込みすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集