日语在线翻译

邪魔だてする

[じゃまだてする] [zyamadatesuru]

邪魔だてする

读成:じゃまだてする

中文:找麻烦,妨碍,打扰
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

邪魔だてする的概念说明:
用日语解释:邪魔だてする[ジャマダテ・スル]
ことさらに邪魔する
用中文解释:(故意)妨碍;(故意)打扰;(故意)找麻烦
故意打扰
用英语解释:hinder
to persistently hinder someone

邪魔だてする

读成:じゃまだてする

中文:阻挠,阻挡,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

邪魔だてする的概念说明:
用日语解释:邪魔をする[ジャマヲ・スル]
行く手をさえぎってじゃまをする
用中文解释:妨碍,阻挡
阻挡对方的去路
用英语解释:hinder
to block one's way

邪魔だてする

读成:じゃまだてする

中文:找麻烦,妨碍,打扰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

邪魔だてする的概念说明:
用日语解释:阻む[ハバ・ム]
妨害する
用中文解释:阻止,阻挡
妨碍,干扰
用英语解释:hinder
to hinder something

邪魔だてする

读成:じゃまだてする

中文:找麻烦,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:故意设障碍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

邪魔だてする的概念说明:
用日语解释:妨害する[ボウガイ・スル]
物事の進行を邪魔すること
用中文解释:妨碍,阻碍,妨害
指妨碍事物的进行
用英语解释:prevent
to hinder from doing something

邪魔だてする

读成:じゃまだてする

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

邪魔だてする的概念说明:
用日语解释:阻害する[ソガイ・スル]
じゃまをする
用中文解释:阻碍;障碍;妨碍
阻碍,妨碍
用英语解释:hinder
to hinder