日本語訳不遇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪運[アクウン] 運が悪いこと |
用中文解释: | 不走运,不幸,背运 运气不好 |
日本語訳数奇さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳数奇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 数奇[スウキ] 運命が変化に富んでいること |
用中文解释: | 不幸,不遇,遭遇不佳,不走运,厄运 命运富于变化 |
日本語訳数奇さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 数奇さ[スウキサ] 運命のめぐりあわせが悪い程度 |
日本語訳数奇さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 数奇さ[スウキサ] 運命が変化に富んでいる程度 |
日本語訳数奇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不運[フウン] 運が悪いこと |
用中文解释: | 不幸,背运,倒霉,晦气,不走运 指运气不好 |
用英语解释: | mishanter the state of being unlucky |
日本語訳数奇だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不遇だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不幸だ[フコウ・ダ] しあわせでないさま |
用中文解释: | 不幸;厄运;倒霉 不幸 |
不幸 不幸的情形 | |
用英语解释: | unhappy unhappy |