读成:てっかくさ
中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 精緻[セイチ] 精細で的確であること |
用中文解释: | 精致 精细准确 |
用英语解释: | accuracy the state of being precise and correct |
读成:てきかくさ,てっかくさ
中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適確さ[テキカクサ] 的確であること |
用中文解释: | 的确,确实,确切 的确 |
正确 正确 |
Aが適切に適用されていることを確認しなさい。
请确认A是否被恰当地应用。 -
検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。
验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
このプランを適用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。
为了适用这个计划,请尽早的批准并回信。 -