日语在线翻译

適確さ

[てきかくさ] [tekikakusa]

適確さ

读成:てっかくさ

中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

適確さ的概念说明:
用日语解释:精緻[セイチ]
精細で的確であること
用中文解释:精致
精细准确
用英语解释:accuracy
the state of being precise and correct

適確さ

读成:てきかくさ,てっかくさ

中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

適確さ的概念说明:
用日语解释:適確さ[テキカクサ]
的確であること
用中文解释:的确,确实,确切
的确
正确
正确


Aが切に用されていることを認しなさい。

请确认A是否被恰当地应用。 - 

検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正であるか否かの情報を出力するように合されている。

验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

このプランを用するために、どうかできるだけはやく認して返信してください。

为了适用这个计划,请尽早的批准并回信。 -