读成:てきかくさ,てっかくさ
中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正确,恰当,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適確さ[テキカクサ] 的確であること |
用中文解释: | 的确,确实,确切 的确 |
正确 正确 |
读成:てっかくさ
中文:确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 的確[テキカク] 確かなこと |
用中文解释: | 的确,确实,确切 的的确确 |
手本となる的確さ
能作为范本一般的准确。 -
貴方は事実に基づいて的確な考察をします。
你根据事实来准确地考察。 -
(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である
老吏断狱((成語)) - 白水社 中国語辞典