读成:とおまわしだ
中文:间接,委婉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拐弯抹角
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遠回しだ[トオマワシ・ダ] 露骨にでななく,それとなく相手にわかるように言うさま |
用中文解释: | 拐弯抹角;委婉;间接 不露骨,婉转地使对方明白的说法 |
彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ.
他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を返せと私に催促はしないのだが,ただひたすら私の前で,手元金がどんなに詰まっているかと,遠回しに言っている.
他倒没催我还钱,只是一个劲儿地在我面前念央儿,说手头怎么紧。 - 白水社 中国語辞典