日语在线翻译

遠回し

[とおまわし] [toomawasi]

遠回し

读成:とおまわし

中文:间接,委婉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拐弯抹角
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

遠回し的概念说明:
用日语解释:遠まわし[トオマワシ]
露骨にではなく,それとなく相手にわかるように言うこと
用中文解释:拐弯抹角;委婉;间接
不露骨,婉转地使对方明白的说法

遠回し

读成:とおまわし

中文:委婉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拐弯抹角
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

遠回し的概念说明:
用日语解释:遠回し[トオマワシ]
表現などが遠回しであること
用中文解释:委婉
表达等委婉的
用英语解释:circuitousness
the state of being circuitous


遠回しに話す.

转着弯儿说 - 白水社 中国語辞典

遠回しに断わる.

婉言推辞((成語)) - 白水社 中国語辞典

遠回しに断わる.

婉言推辞((成語)) - 白水社 中国語辞典