((成語))
①
曲がりくねった道を進む.
②
(道が)曲がりくねっている.
③
(比喩的に)回りくどい言い方をする,遠回しに言う.
日本語訳回りくどい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回りくどい[マワリクド・イ] 言動がまわりくどくて,もどかしいさま |
用英语解释: | ambiguous of a person's speech and behaviour, being devious and irritating |
他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。
彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ. - 白水社 中国語辞典
他说话爽直,从不转弯抹角。
彼は話し方が率直であって,これまで持って回った話し方をしたことがない. - 白水社 中国語辞典