日语在线翻译

物遠い

[ものとおい] [monotooi]

物遠い

读成:ものどおい

中文:不着边际的,转弯抹角的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

物遠い的概念说明:
用日语解释:回りくどい[マワリクド・イ]
言動がまわりくどくて,もどかしいさま
用中文解释:转弯抹角的,啰啰嗦嗦的
言行转弯抹角,令人不耐烦的样子
用英语解释:ambiguous
of a person's speech and behaviour, being devious and irritating

物遠い

读成:ものどおい

中文:遥远的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

物遠い的概念说明:
用日语解释:はるかだ[ハルカ・ダ]
距離的・空間的に非常に遠く距たっているさま
用中文解释:遥远,很远
距离上·空间上相距非常远的样子
用英语解释:distant
of space or time, a condition of being distant

物遠い

读成:ものどおい

中文:疏远的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:冷淡的,冷漠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

物遠い的概念说明:
用日语解释:無情だ[ムジョウ・ダ]
ひややかで人情に欠けているさま
用中文解释:无情的,冷酷的
冰冷缺乏无情的样子
用英语解释:cold
cold in manner; unfriendly; lacking in warmth and life


遠い所から持参したささやかな贈りはささやかだが心はこもっている.

千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

遠い所から持参したささやかな贈りはささやかだが心はこもっている.

千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このため、撮像装置500および人540間の距離dが比較的遠い場合には、インパクト音が撮像装置500に到達するまでの時間が長くなり、インパクト音の発生時刻と、インパクト音が撮像装置500に入力されるまでの時刻との間で遅延が生じる。

因此,在图像捕获设备 500与人 540之间的距离 d比较长的情况下。 到碰撞声音到达图像捕获设备 500为止的时间变长,因此在生成碰撞声音的时间与碰撞声音被输入到图像捕获设备 500的时间之间发生延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集