日语在线翻译

不直截了当

[ふちょくさいりょうとう] [hutyokusairyoutou]

不直截了当

動詞フレーズ

日本語訳遠廻し
対訳の関係完全同義関係

不直截了当的概念说明:
用日语解释:遠回し[トオマワシ]
表現などが遠回しであること
用中文解释:间接,委婉,拐弯抹角,不直截了当
指表达上间接,委婉,拐弯抹角,不直截了当
用英语解释:circuitousness
the state of being circuitous

不直截了当

形容詞フレーズ

日本語訳遠廻し
対訳の関係部分同義関係

不直截了当的概念说明:
用日语解释:遠まわし[トオマワシ]
露骨にではなく,それとなく相手にわかるように言うこと
用中文解释:委婉
不是露骨地,(而是)委婉地使对方明白那样说的情形

不直截了当

形容詞フレーズ

日本語訳遠廻しだ
対訳の関係部分同義関係

不直截了当的概念说明:
用日语解释:遠回しだ[トオマワシ・ダ]
露骨にでななく,それとなく相手にわかるように言うさま
用中文解释:间接
不是露骨地,(而是)委婉地使对方明白那样说的情形