日语在线翻译

造立てる

[つくりたてる] [tukuritateru]

造立てる

读成:つくりたてる

中文:综合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造立てる的概念说明:
用日语解释:整理する[セイリ・スル]
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
用中文解释:整理,收拾
使处于恰好均衡的状态
用英语解释:arrange
to put a thing in order

造立てる

读成:つくりたてる

中文:摆设得漂亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

造立てる的概念说明:
用日语解释:飾りつける[カザリツケ・ル]
美しく見えるように並べる
用中文解释:摆设得漂亮
将东西摆放得漂亮
用英语解释:decorate
to arrange things to look beautiful

造立てる

读成:つくりたてる

中文:修饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造立てる的概念说明:
用日语解释:装飾する[ソウショク・スル]
外見や表面を美しく見えるように華やかに飾る
用中文解释:装饰
为了让外观或表面看起来很美而大加装饰
用英语解释:embellish
the act of ornamenting something to make it appear beautiful

造立てる

读成:つくりたてる

中文:做好,做成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造立てる的概念说明:
用日语解释:作り立てる[ツクリタテ・ル]
つくりあげる
用中文解释:做成,做好
做成,做完


古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる

革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典

ボックスとして図8A〜8Fに示された変換器は、図4Bのリレー6の構または図5A、5Bまたは7Dに示された調光器構6Mまたは6M−2に似たケースの中に組み立てることができ、または、電気ボックスまたは電気キャビネット中への取付けに好都合な任意の他の形でカプセル化することができる。

在图 8A-8F中被示为箱的转换器可以被构造成类似于图 4B的继电器 6结构或类似于图 5A、5B或 7D中所示的调光器结构6M或 6M-2的盒,或者它们可以被包封成任何其他便于安装到电箱或电气机柜中的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示されたプリズム255をLED、フォトトランジスタおよびライトガイドよりも遥かに大きな大型プリズムとして組み立てるために、多くの異なる技術を利用することができるが、実際には、一方の端面によく知られた偏光コーティングのある小さなプラスチック成形構を使用することができおよびそのようなコーティングされたプラスチック構化プリズムが、本発明の好ましい実施形態で使用される。

许多不同技术可以应用于把在图 3中示为大棱镜的棱镜 255构成远大于 LED、光电晶体管和光导,但实际上可以使用在一端具有众所周知的极化涂层的小塑料模制结构,并且这种涂覆的塑料结构棱镜被用在本发明的优选实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集