日语在线翻译

通宵

[よもすがら] [yomosugara]

通宵

拼音:tōngxiāo

名詞 徹夜,一晩じゅう.≒通宿 xiǔ ,通夜.


用例
  • 我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。=私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した.
  • 干了个通宵=徹夜で働いた.
  • 通宵达旦=(明け方まで)徹夜する.
  • 通宵服务部=終夜営業の売店.


通宵

名詞

日本語訳終夜,夜すがら,夜なが夜っぴて
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:終夜[シュウヤ]
一晩じゅう
用中文解释:整夜
一整晚

通宵

名詞

日本語訳終夕
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:終夕[シュウセキ]
物事の行われるのが一晩中ずっとであること

通宵

名詞

日本語訳通夜
対訳の関係部分同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:通夜[ツウヤ]
夜中じゅう,ずうっとのこと

通宵

名詞

日本語訳夜通し,夜通,夜どおし,夜越し
対訳の関係完全同義関係

日本語訳夜越
対訳の関係部分同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:夜通し[ヨドオシ]
夜通し
用中文解释:整夜;通宵;彻夜
整夜
整夜
整夜

通宵

名詞

日本語訳夜っぴて
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:夜っぴて[ヨッピテ]
夜っぴて

通宵

名詞

日本語訳夜一夜
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:夜一夜[ヨヒトヨ]
一晩中

通宵

名詞

日本語訳夜もすがら
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:夜もすがら[ヨモスガラ]
夜もすがら

通宵

名詞

日本語訳明す,徹宵する,明かす
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:明かす[アカ・ス]
夜を過ごす
用中文解释:彻夜;通宵
通宵达旦地玩
过夜;通宵
通宵不睡觉
通宵,过夜
通宵不睡觉

通宵

名詞

日本語訳終夜
対訳の関係完全同義関係

通宵的概念说明:
用日语解释:終夜[シュウヤ]
一晩じゅうずっと

索引トップ用語の索引ランキング

通宵

日本語訳 徹夜
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング