日语在线翻译

寝ずの番

[ねずのばん] [nezunoban]

寝ずの番

读成:ねずのばん

中文:打更者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:通宵值班者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝ずの番的概念说明:
用日语解释:夜警[ヤケイ]
夜,建物の中や町を見回って,犯罪や火事などを警戒する人
用中文解释:通宵值班者
在夜里,巡视建筑物内或街道,警戒犯罪或火灾等的人

寝ずの番

读成:ねずのばん

中文:打更者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:通宵的值班者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝ずの番的概念说明:
用日语解释:不寝番[ネズバン]
寝ずの番をすること
用中文解释:通宵的值班者
通宵的值班者

寝ずの番

读成:ねずのばん

中文:打更者,通宵值班者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝ずの番的概念说明:
用日语解释:寝ずの番[ネズノバン]
寝ずの番をする人
用中文解释:通宵值班者,打更者
值通宵夜班的人