動詞 (一夜を5‘更’に分け1‘更’ごとに夜回りが)拍子木・どらを鳴らして時を知らせる.
日本語訳寝ず,不寝,不寝番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不寝番[ネズバン] 寝ずの番をすること |
用中文解释: | 通宵值班,打更 值通宵夜班 |
日本語訳夜詰め,夜詰
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 夜詰め[ヨヅメ] 夜間に出勤していること |
用中文解释: | 值夜班 夜间上班 |
日本語訳夜巡する,夜巡りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夜巡りする[ヨメグリ・スル] 夜間に見まわって歩く |
用中文解释: | 打更 夜间巡查 |
日本語訳夜廻りする,夜回りする,夜まわりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夜回りする[ヨマワリ・スル] 夜回りする |
用中文解释: | 打更 夜里巡视 |