名詞 ≒通宵 tōngxiāo .
读成:つや
中文:守灵,守夜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通夜[ツヤ] 死者を葬る前に,遺体をまもって一夜を明かすこと |
用英语解释: | wake to watch over a dead body on the night before the burial |
读成:つうや
中文:守夜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通夜[ツウヤ] 葬式の前に,親族や知人たちが死者のそばに集まって一晩を過ごすこと |
用英语解释: | wake a gathering to watch and grieve over a dead person on the night before the burial |
读成:つうや
中文:坐夜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:彻夜祈祷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通夜[ツウヤ] 仏堂で,一晩中祈願すること |
读成:つうや
中文:通宵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:彻夜
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通夜[ツウヤ] 夜中じゅう,ずうっとのこと |
读成:つや
中文:通夜祈祷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通夜[ツヤ] 仏堂にこもって一晩中祈願すること |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | 簡體與正體/繁體 (通夜) | 通 | 夜 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
我参加了灵前守夜。
そのお通夜に参列しました。 -
那个守夜仪式在葬礼的前一晚进行了。
その通夜は、葬式の前夜に行われた。 -
我去给过世的佐佐木守夜了。
亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。 -