日语在线翻译

彻夜

彻夜

拼音:chèyè

名詞 夜通し,一晩じゅう.


用例
  • 彻夜不眠=一晩じゅう寝ない.


彻夜

副詞

日本語訳徹宵する
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:明かす[アカ・ス]
夜を過ごす
用中文解释:彻夜;通宵
通宵达旦地玩

彻夜

副詞

日本語訳常夜
対訳の関係部分同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:常夜[ジョウヤ]
一晩中続くこと

彻夜

副詞

日本語訳終夜,夜すがら,夜なが夜っぴて
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:終夜[シュウヤ]
一晩じゅう
用中文解释:整夜
一整晚

彻夜

副詞

日本語訳終夕
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:終夕[シュウセキ]
物事の行われるのが一晩中ずっとであること

彻夜

副詞

日本語訳終夜
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:終夜[シュウヤ]
一晩じゅうずっと

彻夜

副詞

日本語訳通夜
対訳の関係部分同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:通夜[ツウヤ]
夜中じゅう,ずうっとのこと

彻夜

副詞

日本語訳通暁
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:通暁[ツウギョウ]
夜を通して明け方に至ること

彻夜

副詞

日本語訳夜越,夜通し,夜通,夜どおし,夜越し
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:夜通し[ヨドオシ]
夜通し
用中文解释:整夜;通宵;彻夜
整夜
整夜
整夜

彻夜

副詞

日本語訳夜っぴて
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:夜っぴて[ヨッピテ]
夜っぴて

彻夜

副詞

日本語訳夜もすがら
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:夜もすがら[ヨモスガラ]
夜もすがら

彻夜

副詞

日本語訳夜明かしする,夜明する,夜あかしする,夜明しする,徹夜する
対訳の関係完全同義関係

彻夜的概念说明:
用日语解释:夜明かしする[ヨアカシ・スル]
一夜を明かす
用中文解释:彻夜,通宵达旦
度过一整夜
彻夜;通宵达旦;整夜;熬夜
过一整夜

索引トップ用語の索引ランキング

彻夜不眠

一晩じゅう寝ない. - 白水社 中国語辞典

彻夜的努力有意义了。

徹夜で努力した甲斐があった。 - 

两人彻夜深谈。

2人は夜通し突っ込んで話し合う. - 白水社 中国語辞典