日语在线翻译

透き通る

[すきとおる] [sukitooru]

透き通る

读成:すきとおる

中文:透明,清澈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

透き通る的概念说明:
用日语解释:透き通る[スキトオ・ル]
さえぎる物を通して,向こう側が見える
用中文解释:透过去;透明;清澈
透过障碍物,能够看到对面

透き通る

读成:すきとおる

中文:透明,清澈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

透き通る的概念说明:
用日语解释:明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしているさま
用中文解释:明亮的
清楚的情形
用英语解释:clear
the state of being clear

透き通る

读成:すきとおる

中文:透过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

透き通る的概念说明:
用日语解释:透き通る[スキトオ・ル]
透き通って見える
用中文解释:透过去
透过看见
用英语解释:clear
to be physically transparent


透き通るような声の歌手が好きです。

我喜欢声音有穿透力的歌手。 - 

明かりの下で,彼女の白い顔がいっそう透き通るように白く見える.

在灯光下,她那本来白晳的脸庞显得更加白净。 - 白水社 中国語辞典