日语在线翻译

逃遁する

[にげのがれする] [nigenogaresuru]

逃遁する

读成:とうとんする

中文:逃遁,逃走,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逃遁する的概念说明:
用日语解释:逃避する[トウヒ・スル]
物事から逃避する
用中文解释:逃跑,逃避,逃遁
逃跑
用英语解释:escape
to escape from

逃遁する

读成:とうとんする

中文:逃遁,逃匿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:逃之夭夭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

逃遁する的概念说明:
用日语解释:逃亡する[トウボウ・スル]
自由を求めて,その場所から逃げる
用中文解释:逃亡
为获得自由而从某处逃走
用英语解释:elude
an act of escaping from a place to freedom

逃遁する

读成:とうとんする

中文:逃离,逃遁,逃出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逃遁する的概念说明:
用日语解释:逃げ出す[ニゲダ・ス]
物事や場所から逃げ出す
用中文解释:逃离
逃离
用英语解释:abscond
to escape and run away


あたふたとする

仓皇逃遁 - 白水社 中国語辞典

君が一たび機嫌を損ねると,中国の地上からげて隠れてしまうのではないかと私は心配する

我怕你一不高兴,会从中国的地面上隐遁下去。 - 白水社 中国語辞典