读成:のがれ
中文:逃脱,摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遁れ[ノガレ] 回避すること |
用中文解释: | 逃脱,摆脱 回避 |
读成:のがれ
中文:逃遁,逃走,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃避する[トウヒ・スル] 物事から逃避する |
用中文解释: | 逃跑,逃避,逃遁 逃跑 |
用英语解释: | escape to escape from |
世間から離れて深山に隠れ住む.
隐遁深山 - 白水社 中国語辞典
彼は後半生隠遁の生活を過ごしている.
他后半生过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている.
他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典