日语在线翻译

迟疑

迟疑

拼音:chíyí

動詞 ためらう.


用例
  • 去不去北京,他正在迟疑着。=北京に行こうか行くまいか,彼は迷っているところだ.
  • 迟疑不决((成語))=ためらって決しかねる.


迟疑

形容詞

日本語訳揺る
対訳の関係完全同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:揺る[ユ・ル]
ためらう

迟疑

形容詞

日本語訳遅疑する
対訳の関係完全同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:躊躇する[チュウチョ・スル]
決定的な考えがもてず心が揺れている状態
用中文解释:踌躇,犹豫
没有决定性的想法,心里动摇的状态
用英语解释:hesitant
the state of being indecisive

迟疑

形容詞

日本語訳尻込する,尻ごみする,ためらう,怯む,尻込みする,躊躇う
対訳の関係完全同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:尻込みする[シリゴミ・スル]
自信がなく引っ込み思案になる
用中文解释:胆怯,害怕,犹豫,踌躇
没有自信,陷入消极的考虑
用英语解释:hesitate
to become timid because of not having confidence

迟疑

形容詞

日本語訳ためらう,気迷う,気迷する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳迷い,迷
対訳の関係部分同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:ためらう[タメラ・ウ]
気持ちが揺れる
用中文解释:踌躇;犹豫;迟疑
心情摇摆不定
犹豫
情绪动摇
用英语解释:hesitate
to vacillate

迟疑

形容詞

日本語訳ためらう,遅疑する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳迷う
対訳の関係部分同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:ためらう[タメラ・ウ]
決心がつかず,心が動揺する
用中文解释:踌躇;犹豫;迟疑
不下决心,心情动摇
犹豫,踌躇
没有下定决心,意志动摇
用英语解释:hesitate
not to be able to decide and to linger

迟疑

形容詞

日本語訳思憚る,思いはばかる,思い憚る
対訳の関係完全同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:思いはばかる[オモイハバカ・ル]
あれこれ考えて気がねする
用中文解释:犹豫,踌躇,迟疑,有顾忌
多方考虑而有所顾忌

迟疑

形容詞

日本語訳ためらい
対訳の関係完全同義関係

迟疑的概念说明:
用日语解释:ためらい[タメライ]
決心をつけかねること
用英语解释:shilly-shally
not being able to decide

索引トップ用語の索引ランキング

迟疑不决((成語))

ためらって決しかねる. - 白水社 中国語辞典

他微微迟疑了一会儿。

彼はしばらくためらった. - 白水社 中国語辞典

去不去北京,他正在迟疑着。

北京に行こうか行くまいか,彼は迷っているところだ. - 白水社 中国語辞典