日语在线翻译

还清

还清

拼音:huán//qīng

動詞 (借金を)完済する.


用例
  • 债都还清了。〔主(受動)+〕=負債はすっかり返済した.
  • 他欠的债太多了,一两年之内还不清。=彼の負債は多すぎて,1,2年では返しきれない.


还清

動詞

日本語訳銷却する
対訳の関係完全同義関係

还清的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りを返済する
用中文解释:归还,偿还
返还借款
用英语解释:redeem
to clear away debts

还清

動詞

日本語訳済ます
対訳の関係完全同義関係

日本語訳済す
対訳の関係部分同義関係

还清的概念说明:
用日语解释:清算する[セイサン・スル]
清算する
用中文解释:清算
清算
结算;清算
结算,清算

还清

動詞

日本語訳還しきる,還し切る,返しきる,返し切る,返切る
対訳の関係完全同義関係

还清的概念说明:
用日语解释:返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主に返す
用中文解释:还清
(将借了的物体)全部归还原主

还清

動詞

日本語訳償却する
対訳の関係完全同義関係

还清的概念说明:
用日语解释:完済する[カンサイ・スル]
借金を完済する
用中文解释:还清
还清借款
用英语解释:settle
to clear off the debts

还清

動詞

日本語訳完済する
対訳の関係完全同義関係

还清的概念说明:
用日语解释:完済する[カンサイ・スル]
(借金を)完済する

索引トップ用語の索引ランキング

扫数还清

全額を返済する. - 白水社 中国語辞典

我会还清债务。

その借入金の返済をする。 - 

债都还清了。

負債はすっかり返済した. - 白水社 中国語辞典