日语在线翻译

偿还

偿还

拼音:chánghuán

動詞 返済する.


用例
  • 必须从速偿还旧债。〔+目〕=早急に以前の負債を返済しなければならない.
  • 偿还债务=債務を返済する.


偿还

動詞

日本語訳償却する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:完済する[カンサイ・スル]
借金を完済する
用中文解释:还清
还清借款
用英语解释:settle
to clear off the debts

偿还

動詞

日本語訳償却する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:支払う[シハラ・ウ]
金を払うこと
用中文解释:付款
付钱
用英语解释:pay
movement of ownership from agent (pay money)

偿还

動詞

日本語訳返附する,還す,返し,返済する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳返す
対訳の関係部分同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りた金品を返す
用中文解释:还给(人);归还;偿还;还
归还借了的金钱或物品
偿还
偿还所借的金钱物品
还;偿还;还债
偿还借的金钱或物品
归还,偿还
归还借来的财物
用英语解释:return
to give back money or goods

偿还

動詞

日本語訳償還する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:弁償する[ベンショウ・スル]
損害を償う
用中文解释:赔偿
赔偿损失
用英语解释:compensate
an act of making up for a loss

偿还

動詞

日本語訳償却する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:回復する[カイフク・スル]
失なった物や状態をとり戻す
用中文解释:挽回;收复
挽回失去的物品或状态
用英语解释:retrieve
to bring back a thing or a condition which has been lost

偿还

動詞

日本語訳銷却する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りを返済する
用中文解释:归还,偿还
返还借款
用英语解释:redeem
to clear away debts

偿还

動詞

日本語訳返済する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りた金品を返す
用英语解释:return
to return money

偿还

動詞

日本語訳払戻し,払戻,払い戻し
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:払戻[ハライモドシ]
払い戻された金銭
用中文解释:退还(多余的付款等)
被退还的金钱
用英语解释:refundment
money that has been paid back

偿还

動詞

日本語訳辨済する,弁済する,償還する
対訳の関係完全同義関係

偿还的概念说明:
用日语解释:弁済する[ベンサイ・スル]
借りた金品を返す
用中文解释:偿还
偿还借的金钱和贵重物品
偿还,还
偿还借来的钱和贵重物品
用英语解释:return
to repay money which one has borrowed

索引トップ用語の索引ランキング

偿还

拼音: cháng huán
日本語訳 償還

索引トップ用語の索引ランキング

偿还债务

債務を返済する. - 白水社 中国語辞典

偿还内债

内債を償還する. - 白水社 中国語辞典

偿还外债

外債を償還する. - 白水社 中国語辞典