日语在线翻译

足懸り

[あしがかり] [asigakari]

足懸り

读成:あしがかり

中文:架子,脚踏板,脚手架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足懸り的概念说明:
用日语解释:足がかり[アシガカリ]
上り下りするときに足をかける支えとなるもの
用中文解释:架子,脚手架,脚踏板
爬上爬下时脚踩的支撑物

足懸り

读成:あしがかり

中文:开端,头绪,线索,端绪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足懸り的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
物事を始めるときの糸口
用中文解释:线索,头绪,端绪
事物开始时候的线索
用英语解释:foothold
a cue to start something