日语在线翻译

费事

费事

拼音:fèishì

形容詞 (手間がかかって)厄介である,面倒である.↔省事.


用例
  • 别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。〔述〕=お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません.

费事

拼音:fèi//shì

動詞 手間をかける,手数をかける.↔省事.


用例
  • 他费了不少事才把材料找齐。=彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた.


费事

形容詞

日本語訳面倒さ
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:面倒さ[メンドウサ]
面倒であること
用英语解释:worrisomeness
the state of being troublesome

费事

形容詞

日本語訳御造作,ご造作,ご雑作,御雑作
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:骨折り[ホネオリ]
苦労して尽力すること
用中文解释:努力,辛苦,尽力,努力
艰苦而尽力
用英语解释:cumbrance
the act of spending time and labour

费事

形容詞

日本語訳ご面倒だ
対訳の関係逐語訳

费事的概念说明:
用日语解释:面倒だ[メンドウ・ダ]
手間がかかり,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦
费事,麻烦的样子
用英语解释:troublesome
the state of being troublesome and vexatious

费事

形容詞

日本語訳めんどう,厄介,造作,面倒,手数
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:厄介[ヤッカイ]
手間がかかること
用中文解释:麻烦
指花费工夫
麻烦,难办,难对付
费事

费事

形容詞

日本語訳やっかいだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ご面倒さまだ
対訳の関係部分同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用中文解释:麻烦
费事,繁琐
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying

费事

形容詞

日本語訳間取る
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:間取る[マド・ル]
手間取る

费事

形容詞

日本語訳手間どる,手間取る
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:手間取る[テマド・ル]
ある事をするのに時間がかかる
用中文解释:费事;费工夫;费时间
做某事很花时间

费事

形容詞

日本語訳手数
対訳の関係完全同義関係

日本語訳棘,茨,いばら
対訳の関係パラフレーズ

费事的概念说明:
用日语解释:手数[テスウ]
ある事をするのにかかる手間
用中文解释:费事,麻烦
做某事所花的功夫
费事
做某事所花的功夫

费事

形容詞

日本語訳厄介,ご雑作,厄介だ,面倒
対訳の関係完全同義関係

日本語訳雨風
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳めんどう
対訳の関係部分同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:めんどうだ[メンドウ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦的;费事的;烦人的
要花功夫,麻烦的样子
麻烦,费事
费事,麻烦
麻烦,费事,费尽周折
费事,麻烦
麻烦的
形容很费事,很烦琐
费事,麻烦
费事,麻烦
麻烦
费事,麻烦的情形
用英语解释:arduous
a state of being troublesome

费事

形容詞

日本語訳ご面倒,御面倒
対訳の関係部分同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:ご面倒[ゴメンドウ]
相手にかかる面倒
用中文解释:麻烦
给对方添的麻烦
用英语解释:trouble
a troublesome act that affects another person

费事

形容詞

日本語訳ご雑作
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:やっかい[ヤッカイ]
面倒で嫌なもの
用中文解释:麻烦,难办
麻烦讨厌的事物
用英语解释:pains
trouble

费事

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

费事的概念说明:
用日语解释:労する[ロウ・スル]
物事を行うのに手間がかかる
用中文解释:费事
做某事需要费工夫
用英语解释:arduousness
of a matter, to take time to carry out

索引トップ用語の索引ランキング

削减办公费

事務費を削る. - 白水社 中国語辞典

劳神费事

気を遣い手間をかける. - 白水社 中国語辞典

别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事

お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません. - 白水社 中国語辞典