读成:やっかい
中文:费事,麻烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:费尽周折
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
用中文解释: | 麻烦,费事,费尽周折 费事,麻烦 |
用英语解释: | arduous a state of being troublesome |
读成:やっかい
中文:费事,麻烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:花功夫
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厄介[ヤッカイ] 手間がかかること |
用中文解释: | 麻烦,难办,难对付 费事 |
读成:やっかい
中文:关照,照顾,照应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厄介[ヤッカイ] 人の世話になること |
厄介な物.
累赘的东西 - 白水社 中国語辞典
立場が厄介だ.
处境尴尬 - 白水社 中国語辞典
厄介なことになったぞ。
变成了麻烦的事情啊。 -