读成:にぎわう
中文:繁荣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:兴盛,兴隆,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繁昌する[ハンジョウ・スル] 街や商店などが繁盛する |
用中文解释: | 繁盛 街道和商店等非常繁盛 |
用英语解释: | flourish of a city or a shop, to prosper |
读成:にぎわう
中文:拥挤,混杂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:热闹
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賑わう[ニギワ・ウ] 人出が多く,活気で満ち,にぎやかになる |
祭りで街が賑わう。
因为庙会街市很热闹。 -
この時期は登山者で賑わう。
这个时期登山者很多。 -
その山は登山者で賑わう。
那座山有很多登山者。 -