日语在线翻译

兴旺

兴旺

拼音:xīngwàng

形容詞 (国家・民族・草原・辺境・工業・農業・産業・経済・商業や人口・家庭・家畜などが)繁栄している,栄えている,繁殖している.


用例
  • 这个地方的商业近来很兴旺。〔述〕=この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.
  • 到处 chù 都是一派兴旺景象。〔連体修〕=至るところ繁栄ぶりが見られる.
  • 农村经济的兴旺说明了改革开放政策的正确。〔主〕=農村経済の繁栄は改革開放政策が正しいことを物語っている.
  • 科学的管理方法带来了渔场 chǎng 的兴旺。〔目〕=科学的な管理方法が漁場の繁栄をもたらした.
  • 民族兴旺=民族が栄える.
  • 人丁兴旺=人口が増える.
  • 六畜兴旺((成語))=家畜が健やかに育つ,農業が繁栄する.


兴旺

形容詞

日本語訳開花する
対訳の関係完全同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:開花する[カイカ・スル]
文化がその全盛をむかえようとする
用英语解释:flourish
of a culture, to come into bloom

兴旺

形容詞

日本語訳流行る,繁盛する,賑わい,賑わう,賑
対訳の関係完全同義関係

日本語訳賑い,繁昌する,華めく,花めく
対訳の関係部分同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:繁昌する[ハンジョウ・スル]
街や商店などが繁盛する
用中文解释:繁盛
街道和商店等非常繁盛
繁荣昌盛
街道或商店等繁荣昌盛
繁荣昌盛
街道商店等很繁荣
用英语解释:flourish
of a city or a shop, to prosper

兴旺

形容詞

日本語訳栄,繁栄する,栄え
対訳の関係完全同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:繁栄する[ハンエイ・スル]
繁栄する
用中文解释:繁荣
繁荣
用英语解释:flourish
to prosper

兴旺

形容詞

日本語訳奮う,揮う,振るう
対訳の関係完全同義関係

日本語訳振う
対訳の関係パラフレーズ

兴旺的概念说明:
用日语解释:揮う[フル・ウ]
さかんになる
用中文解释:繁荣,兴旺,旺盛
变繁荣
兴奋,振奋,(事物)兴旺
兴奋,兴旺

兴旺

形容詞

日本語訳興隆する,盛る
対訳の関係完全同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:栄耀栄華[エヨウエイガ]
権力や富を得て栄えること
用中文解释:荣华富贵
得到权力或财富而荣华兴旺
荣华
得到权力或财富而兴旺
用英语解释:thrive
achieving power and wealth

兴旺

形容詞

日本語訳殷賑
対訳の関係完全同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:殷賑[インシン]
にぎわっていて活気があること

兴旺

形容詞

日本語訳盛り上がり
対訳の関係完全同義関係

日本語訳盛り,盛
対訳の関係部分同義関係

兴旺的概念说明:
用日语解释:盛り[サカリ]
物事の勢いが盛んなこと
用中文解释:繁荣,昌盛,茂盛,兴旺
事物的气势盛大
繁荣;兴旺;旺盛
事物的态势旺盛
用英语解释:flourishing
intensity of matter (be prosperous)

索引トップ用語の索引ランキング

兴旺

出典:『Wiktionary』 (2011/01/25 15:39 UTC 版)

 形容詞
簡体字兴旺
 
繁体字興旺
(xīngwàng)
  1. (さか)んな

索引トップ用語の索引ランキング

民族兴旺

民族が栄える. - 白水社 中国語辞典

人丁兴旺

人口が増える. - 白水社 中国語辞典

维护和平与兴旺

平和と繁栄を守る -