日本語訳篤と
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 篤と[トクト] 念を入れて |
用中文解释: | 认真地 小心谨慎 |
用英语解释: | carefully in a careful manner; with care; cautiously |
日本語訳本気だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 一心一意地 想法认真,对事物专心致志的样子 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |
日本語訳曲げて
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 热诚地;积极地;诚挚地 一心一意的情形;专心致志 |
他非常认真地工作。
彼は非常に真面目に仕事をする。 -
我认真地想着那个。
それを本気で思っています。 -
我在认真地着手工作。
真剣に仕事に取り組む。 -