读成:かこつけ
中文:口实
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口実[コウジツ] 言いわけ |
用中文解释: | 借口,口实 辩解,辩解 |
读成:ことづけ
中文:托付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言付け[コトヅケ] 相手に渡したい物を第三者に依託すること |
用中文解释: | 托付 想交付对方的东西托付给第三者 |
读成:ことづけ
中文:传话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:托带口信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言付け[コトヅケ] 相手に伝えたいことを,第三者を通じて伝言すること |
用中文解释: | 托带口信,传话 想向对方传达的事情,通过第三者传话 |