日语在线翻译

補う

[おぎなう] [oginau]

補う

中文:修补
拼音:xiūbǔ

中文:追补
拼音:zhuībǔ

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:堵塞
拼音:dǔsè

中文:
拼音:

中文:
拼音:shàng
解説(水・油・石炭などを)補う

中文:补充
拼音:bǔchōng
解説(発言・意見を)補う

中文:
拼音:pèi
解説(欠けた所に一定規格の物を)補う

中文:
拼音:zhǎo
解説(不足分を)補う

中文:补偿
拼音:bǔcháng
解説(欠陥・差額を)補う

中文:增补
拼音:zēngbǔ
解説(人員・内容などを)補う

中文:
拼音:
解説(不足・欠員を)補う

中文:补充
拼音:bǔchōng
解説(不足・損失を)補う

中文:补充
拼音:bǔchōng
解説(副次的なものを)補う

中文:
拼音:tiē
解説(多く親族・友人に対し経済上の不足分を)補う

中文:贴补
拼音:tiēbǔ
解説(経済上の不足分を)補う

中文:贴补
拼音:tiēbǔ
解説(蓄えの物資・金銭で日常の消費を)補う

中文:弥补
拼音:míbǔ
解説(不足・損失・欠陥・空白・過失などを)補う

中文:找补
拼音:zhǎobu
解説(足りない部分を)補う

中文:找齐
拼音:zhǎoqí
解説(足りない部分を)補う

中文:填充
拼音:tiánchōng
解説(ある種の空白を)補う



補う

读成:おぎなう

中文:贴补,补上,补,补充
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

補う的概念说明:
用日语解释:補充する[ホジュウ・スル]
不足分を補うこと
用中文解释:补充
补上不足的部分
用英语解释:supplement
to supplement a deficiency

補う

读成:おぎなう

中文:弥补,填补
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

補う的概念说明:
用日语解释:補う[オギナ・ウ]
不足する部分をあとから加えて満たす
用英语解释:cover
to supplement something that is insufficient

補う

读成:おぎなう

中文:补足,补完整
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

補う的概念说明:
用日语解释:補完する[ホカン・スル]
不十分なところを補って完全にする
用中文解释:补完整
补上不足的地方(使之)完整
用英语解释:replenish
to add something to make it complete

索引トップ用語の索引ランキング

栄養を補う

补充营养 - 

手抜かりを補う

弥补空白 - 白水社 中国語辞典

欠点を補う

弥补缺欠 - 白水社 中国語辞典