日语在线翻译

续(續)

拼音:

1

動詞 (もとあるものに)つなぐ,継ぎ足しする.


用例
  • 这条绳子太短,再续上一截儿吧。〔+方補+目〕=この縄は短すぎる,もう1本継ぎ足そう.

2

動詞 加える,足す,追加する.


用例
  • 炉子里续一点煤。〔+目〕=ストーブに石炭を少し継ぎ足す.
  • 给炉子续煤。=ストーブに石炭を継ぎ足す.
  • 壶里要续水了。=きゅうすに水を足さなくちゃ.
  • 把茶叶续上。〔‘把’+目+续+方補〕=茶の葉を継ぎ足す.
  • 她给丈夫 ・fu 茶杯里续了点儿水。〔‘给’+名+续+目〕=彼女は夫の湯飲みに茶(湯)を継ぎ足した.
  • 煤续得太勤了。〔+ de 補〕=石炭のくべ方が頻繁すぎる.
  • 茶续满了。〔主(受動)+续+結補〕=茶をいっぱい継ぎ足した.
  • 续家谱=系図を書き足す.

3

動詞 後妻をもらう,後添いを迎える.


用例
  • 续了一房媳妇儿。〔+目〕=後添いを1人もらった.

4

動詞 (期限を)延ばす.


用例
  • 再续两天假。〔+目1(数量)+目2〕=更に2日休暇を延ばす.

5

付属形態素 続く,継続する,持続する.⇒持续 chíxù ,继续 jìxù ,连续 liánxù


6

(Xù) ((姓に用いる))




動詞

日本語訳続編,続
対訳の関係完全同義関係

续的概念说明:
用日语解释:続編[ゾクヘン]
書物や映画で本編の続きであるもの
用中文解释:续编,续篇
书籍或者电影等的正编的继续部分
用英语解释:sequel
a work which constitutes the continuation of a story begun in another work

動詞

日本語訳足す
対訳の関係完全同義関係

续的概念说明:
用日语解释:足す[タ・ス]
足りない分を補う

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 continue

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 00:43 UTC 版)

 ローマ字表記
拼音:xù (xu4)
ウェード式hsü4
【広東語】
イェール式juk6
【閩南語】
POJsio̍k
 動詞
  1. (つ)ぎ足(た)

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義
zjowk /*sə.lok/ continue
  • 粵拼:zuk6

翻譯

翻譯
  • 英语:continue; succeed

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/续

索引トップランキング

続編. - 白水社 中国語辞典

続ける. - 白水社 中国語辞典

我继办理手

手続きを進めます。 -