動詞 修理する,手入れする.
日本語訳刈り込む,刈りこむ,刈込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 刈り込む[カリコ・ム] 頭髪を刈りそろえる |
用中文解释: | 修剪 剪齐头发 |
日本語訳修整する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 修整する[シュウセイ・スル] 不良な所を整え直す |
用英语解释: | correct to improve something |
日本語訳補整する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 補整する[ホセイ・スル] 補って整える |
日本語訳修する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
用中文解释: | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
用英语解释: | revise to change by adding or correcting for the better |
日本語訳引き繕う,引きつくろう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き繕う[ヒキツクロ・ウ] 外見や体裁などをよい状態にする |
用中文解释: | 修整,修饰,打扮 使外表或样式等保持好的状态 |
日本語訳捨て筆,捨筆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捨て筆[ステフデ] 漢字を書くときに字画にはないが最後に加える一筆 |
日本語訳手直しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手直しする[テナオシ・スル] 一度作った物を手直しする |
用英语解释: | doctor to adjust something |
我修整了庭院。
庭の手入れをした。 -
爷爷在家里修整农具。
祖父は家で農具の手入れをする. - 白水社 中国語辞典
他们把果树修整了一下。
彼らは果樹の手入れを1度した. - 白水社 中国語辞典
Finished Shaping altered hand modified monolithic surface model border correcting