日本語訳捕まる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捕まる[ツカマ・ル] 離れようとして引き止められる |
日本語訳挙がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挙がる[アガ・ル] (犯人が)つかまる |
用中文解释: | 被抓住 (犯人)被抓获 |
凶手被抓住了。
下手人は捕らえられた. - 白水社 中国語辞典
被抓住了弱点,我低下了视线。
痛いところをつかれ、私は視線を落とした。 -
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典