读成:ゆきとどく
中文:到处
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:无所不至
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行きとどく[ユキトド・ク] 光や音が隅々まで行きわたる |
读成:ゆきとどく,いきとどく
中文:周密,周到,彻底,无微不至
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无微不至
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 行き届く[イキトド・ク] 細かいところまで心配りが及ぶ |
用中文解释: | 周到,无微不至 很细小的地方都顾及到 |
周到,周密,无微不至 注意到细小的地方 |
读成:いきとどく
中文:周密,周到,无微不至
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:彻底
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 行き渡る[イキワタ・ル] 全体に広く満ちわたる |
用中文解释: | 普及,遍布 全体都涉及到 |
用英语解释: | diffuse to spread out freely in all directions |
サービスがとても行き届く.
服务很周到。 - 白水社 中国語辞典
(人の世話をして)心遣いが非常に行き届いている,かゆいところに手が届くように世話をする.
体贴入微((成語)) - 白水社 中国語辞典
(人の世話をして)心遣いが非常に行き届いている,かゆいところに手が届くように世話する.
体贴入微((成語)) - 白水社 中国語辞典