日语在线翻译

周到

[しゅうとう] [syuutou]

周到

拼音:zhōu・dào

形容詞 行き届いている,至れり尽くせりである.≒周全1.


用例
  • 这家饭店的服务非常周到。〔述〕=このレストランのサービスは非常に行き届いている.
  • 他考虑问题很周到。=彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.
  • 无论什么问题,他都想得周周到到的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく.
  • 他准备得很周到。〔 de 補〕=彼は用意周到である.
  • 有不周到的地方,请你多包涵。〔連体修〕=不行き届きの点は,どうかお許しください.
  • 让我周到地考虑一下再答复你们。〔連用修〕=じっくりと考えてから返事させてください.
  • 他们很客气、很周到地留我们吃了一顿饭。=彼らはとても丁寧に,とても周到に私たちに食事をふるまってくれた.


周到

读成:しゅうとう

中文:周密,绵密
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:周到[シュウトウ]
注意が行き届いていること
用英语解释:caginess
the act of being careful

周到

形容詞

日本語訳周密さ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:忠実やかさ[マメヤカサ]
注意が行き届いていて手落ちのない程度
用中文解释:认真,考虑周全
小心周到,没有漏洞的程度
用英语解释:carefulness
the degree to which someone is scrupulous and does not overlook anything

周到

形容詞

日本語訳行き届く,行きとどく
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:行き届く[イキトド・ク]
細かいところまで心配りが及ぶ
用中文解释:周到;周密;彻底;无微不至
照料涉及到细微之处
周到,无微不至
很细小的地方都顾及到
周到,周密,无微不至
注意到细小的地方

周到

形容詞

日本語訳行きとどく
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:行き渡る[イキワタ・ル]
全体に広く満ちわたる
用中文解释:普及,遍布
全体都涉及到
用英语解释:diffuse
to spread out freely in all directions

周到

形容詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

周到的概念说明:
用日语解释:精緻[セイチ]
精細で的確であること
用中文解释:精致,细致周到
详细而正确
用英语解释:accuracy
the state of being precise and correct

周到

形容詞

日本語訳聡叡
対訳の関係完全同義関係

日本語訳沈深
対訳の関係部分同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:深慮[シンリョ]
思慮分別
用中文解释:深思熟虑,深思
慎重思考

周到

形容詞

日本語訳全円
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:全円[ゼンエン]
欠けるところがなく完全に備わっていること

周到

形容詞

日本語訳聡叡
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:聡叡[ソウエイ]
思慮深くて賢いこと

周到

形容詞

日本語訳木目細かだ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:木目細かだ[キメコマカ・ダ]
細部に気を配るさま
用中文解释:细致,仔细
注意到细节
用英语解释:meticulous
of a person's manner, the quality of being careful about details

周到

形容詞

日本語訳至る,到る

周到的概念说明:
用日语解释:至る[イタ・ル]
十分に配慮がゆきわたる
用中文解释:周全、周到
照顾得十分周到

周到

形容詞

日本語訳行渡る,行き届く,行届く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳行届く
対訳の関係部分同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:行き届く[イキトド・ク]
すみずみまで及ぶ
用中文解释:周到
遍及到各个角落
彻底,周密
连角落都顾及到
周密,彻底
连角落都顾及到
周到
连角落都顾及到
用英语解释:spread
to reach the every detail corner

周到

形容詞

日本語訳奥ゆかしさ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:奥床しさ[オクユカシサ]
人に対する心づかいが細やかで品がよいこと
用中文解释:体贴周到,细心
对人细心周到,体贴亲切而优雅

周到

形容詞

日本語訳如才なさ,如才無さ
対訳の関係部分同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:如才なさ[ジョサイナサ]
手抜かりがない程度
用中文解释:圆滑,周到,机敏,得体
指没有疏忽的程度

周到

形容詞

日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:奥床しげだ[オクユカシゲ・ダ]
人に対する心づかいが細やかで品がよい様子をしている
用中文解释:对人的态度亲切周到的样子
对人很细心周到,体贴入微的样子

周到

形容詞

日本語訳届く
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:届く[トド・ク]
(注意や調査が)細部まで行き渡る

周到

形容詞

日本語訳周到だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳入念だ
対訳の関係部分同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:入念だ[ニュウネン・ダ]
注意が行き届いているさま
用中文解释:细心
处处留心的情形
用英语解释:cautious
of a condition of an act, careful

周到

形容詞

日本語訳周密さ,周到さ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:周到[シュウトウ]
注意が行き届いていること
用中文解释:周全;周密;绵密
处处留心的
用英语解释:caginess
the act of being careful

周到

形容詞

日本語訳くれぐれ,呉呉,呉れ呉れ,呉々
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:くれぐれ[クレグレ]
呉々念を入れるさま
用中文解释:周到细致
周到细致的样子

周到

形容詞

日本語訳木目細かだ,木目細だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳念入りだ,入念だ
対訳の関係部分同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:細心だ[サイシン・ダ]
細かいところにまで念を入れて注意すること
用中文解释:细心
留神注意细小的地方
细心
对细小的地方也用心注意
细心,精心
用心地注意到细节
细心,精心
注意到细小的地方
用英语解释:careful
to be exacting and careful in paying attention to the smallest details

周到

形容詞

日本語訳如才なさ,如才無さ
対訳の関係完全同義関係

周到的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全
完全

索引トップ用語の索引ランキング

周到

出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 11:43 UTC 版)

 形容詞
周到
  1. 周到な

索引トップ用語の索引ランキング

他准备得很周到

彼は用意周到である. - 白水社 中国語辞典

周到的待遇

手厚い待遇. - 白水社 中国語辞典

谢谢您的周到

お気遣いありがとう。 -